De betalingen zijn opeisbaar volgens de door COMASE vastgelegde en op de factuur vermelde voorwaarden. De betalingstermijn gaat in op de datum die op de factuur staat.
De betalingen dienen te gebeuren op de zetel van COMASE.
COMASE verzaakt niet aan dit recht zo het een wissel op de koper opmaakt of bij ontvangst van diens accepten, promessen of alle andere betalingswijzen.
De betalingen gebeuren op de post- of bankrekeningen van COMASE met vermelding van de nummers van de desbetreffende facturen en kredietnota’s. De vertegenwoordigers van COMASE zijn niet gemachtigd om facturen te innen of een geldig kwijtschrift uit te schrijven.
Zegelkosten of enige andere rechten en kosten zijn voor rekening van de klant. De terugbetaling ervan is onmiddellijk opeisbaar.
De door de klant betaalde voorschotten zijn in mindering te brengen op de prijs van de bestelling; ze vormen geen waarborg en de afstand ervan zou de partijen niet toelaten zich aan het contract te onttrekken.
In geval van verhuur van machines wordt de maandelijkse termijn in het begin van de maand gefactureerd en zal elke terugneming, wijziging of toevoeging van materieel in gebruik bij de klant, die zich zou voordoen in de loop van een facturatieperiode of in de vorige periode maar te laat om in aanmerking te worden genomen in de lopende facturatie, het voorwerp zijn van een later rectificerend document (factuur of kredietnota). Dit wijzigt niets aan de opeisbaarheid van de factuur op het einde van de vastgelegde betalingstermijn.
In geval van verkoop blijven de machines en hun toebehoren de eigendom van COMASE tot het moment van integrale betaling van de aankoopprijs en de taksen.
In geval van aankoop door de klant van door hem gehuurd materieel zijn de bepalingen van paragraaf 4.A. van toepassing en blijft het huurbedrag voor het huren van het materieel opeisbaar tot de dag van ontvangst door COMASE van de integrale betaling van de aankoopprijs en de taksen.
In geval van niet-betaling op de vastgelegde tijdstippen:
Zullen de verschuldigde bedragen van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verhoogd worden met een rente tegen de rentevoet op voorschotten in rekening-courant en leningen van de Nationale Bank van België plus 4% en tegen ten minste 12% per jaar, zonder dat deze bepaling afbreuk doet aan de onmiddellijke opeisbaarheid van de schuld. Geen enkele weigering van betaling kan worden toegestaan op grond van een door de koper opgeworpen geschil.
Zal het bedrag van de factuur van rechtswege met 15% worden verhoogd, met een minimum van € 12,39, bij wijze van forfaitaire schadevergoeding, vijftien dagen na de verzending van een ingebrekestelling, dit alles zonder afbreuk te doen aan de betaling van de hierboven voorziene rente.
De op minnelijke of gerechtelijke wijze toegestane termijnen en uitstel, het trekken van zelfs geaccepteerde wissels, geven geen aanleiding tot wettiging en doen geen afbreuk aan de toepassing van de toeslag en de verzuimrente. Elke niet-naleving van een betalingstermijn of elke niet-betaling van een wissel veroorzaakt automatisch de onmiddellijke opeisbaarheid van de andere schuldvorderingen.
Niet-betaling van een factuur op de vervaldag machtigt COMASE om alle leveringen of prestaties stop te zetten of voorafgaande betaling ervan te eisen.
Bovendien kan COMASE, zonder afbreuk te doen aan de schadevergoeding die het zou kunnen eisen, per aangetekende brief een termijn opleggen aan de klant, na afloop waarvan het contract van rechtswege zal worden ontbonden.
Rechtsbevoegdheid
In geval van betwisting, van welke aard dan ook, zijn enkel de rechtbanken van Brussel of Charleroi, naar keuze van COMASE, bevoegd.
COMASE SA - Avenue Paul Pastur 361 - B-6032 CHARLEROI (Belgique) - Tél : +32 (0)71 29 91 20 - Fax : +32 (0)71 29 91 24 - www.comase.be
Réalisé par Comase info avec CodeWeb